najszczesliwsza pisze: A jak z wenflonem sie czuje?
Tego to już nie wiem, zaraz po założeniu musiałam wyjść.
Moderatorzy: Estraven, Moderatorzy
najszczesliwsza pisze: A jak z wenflonem sie czuje?
najszczesliwsza pisze:Może wszystkich zaskoczy i nie będzie się dobierał doń...
Oj Heniu,Heniu...
PcimOlki pisze:PcimOlki pisze:.... Kiszka jest z potasem. Musiał bym doczytać jak wielka ta kiszka jest.
Poprawka. Istnieje znaczne prawdopodobieństwo błędu oznaczenia potasu u Henia.
->Serum potassium concentrations exceed plasma concentrations because potassium is released from platelets during the clotting process. There is a positive correlation between platelet count and serum potassium concentration in dogs. The difference between serum and plasma potassium concentrations is most pronounced in animals with thrombocytosis. In one study, serum potassium concentration was greater than plasma potassium concentration by a mean of 0.63 mEq/L in dogs with normal platelet counts and by a mean of 1.55 mEq/L in dogs with thrombocytosis.
.....
Hemolysis in Akitas (and presumably in other HK dogs) and thrombocytosis cause what has been called pseudohyperkalemia because these effects occur in vitro. Pseudohyperkalemia also has been reported in a dog with acute lymphoblastic leukemia before chemotherapy. Leakage of potassium from the leukemic cells in vitro was thought to be responsible for pseudohyperkalemia in this case. Use of plasma from small blood samples collected in an excessive volume of tripotassium ethylenediaminetetraacetic acid also may result in measured hyperkalemia.
FLUID, ELECTROLYTE, AND ACID-BASE DISORDERS IN SMALL ANIMAL PRACTICE ISBN: 9781437706543
joshua_ada pisze:....
Bo jak się podaje jakieś przydatne źródło informacji, to chociaż wypadałoby przetłumaczyć lub chociaż opisać w skrócie o co chodzi.
No wypadałoby...
.
PcimOlki pisze:joshua_ada pisze:....
Bo jak się podaje jakieś przydatne źródło informacji, to chociaż wypadałoby przetłumaczyć lub chociaż opisać w skrócie o co chodzi.
No wypadałoby...
.
Tłumacz, nikt nie zabrania. Ja nie mam czasu.
Fakt, że nie wszyscy rozumieją nie wymusza pozbawiania informacji tych, co rozumieją. W szczególnosci jeśli informacja może być pomocna w prowadzeniu kota. Kotu jest wszystko jedno, czy zawdzięcza życie informacji po chińsku, czy w suahili.
Ponadto jest to cytat, a tłumaczenie jest zawsze zniekształcone interpretacją tłumaczącego. Tego zdecydowanie wolę uniknąć.
joshua_ada pisze:Świetnie, podajesz jakieś info w innym języku, licząc, że ten kto diagnozuje sam sobie przetłumaczy?
joshua_ada pisze:...
No to w czym ta przysługa? Chyba, że chodziło Ci o zaoszczędzenie wyszukiwania w google i na tym koniec.
joshua_ada pisze:...
Taki półśrodek i w sumie nie wiadomo po co. ...
joshua_ada pisze:...
Z mojej strony EOT, bo to nie ma sensu, tym bardziej, że zdania nie zmienię.
casica pisze:Nic specjalnego, ot, sam się musi wyżywić i wziąć leki. No ale to duży chłopak, da radę![]()
![]()
No dobra, wróciłam, w nadchodzącym tygodniu, mam nadzieję, zakończymy diagnostykę.
PcimOlki pisze:casica pisze:Nic specjalnego, ot, sam się musi wyżywić i wziąć leki. No ale to duży chłopak, da radę![]()
![]()
No dobra, wróciłam, w nadchodzącym tygodniu, mam nadzieję, zakończymy diagnostykę.
Wreszcie.
Potrzebna tu jesteś.
casica pisze:PcimOlki pisze:casica pisze:Nic specjalnego, ot, sam się musi wyżywić i wziąć leki. No ale to duży chłopak, da radę![]()
![]()
No dobra, wróciłam, w nadchodzącym tygodniu, mam nadzieję, zakończymy diagnostykę.
Wreszcie.
Potrzebna tu jesteś.
Wreszcie ktoś, kto za mną tęsknił
najszczesliwsza pisze:A co się dzieje z Heniem w łikend jak Lecznica zamknięta? (ma się ten refleks, nie)
Użytkownicy przeglądający ten dział: Google [Bot], Meteorolog1, Silverblue i 12 gości