Ty wiesz jak to potem śmierdzi?Femka pisze:a czemu? z tym grillem w mikrofali w sensie.

Moderatorzy: Estraven, Moderatorzy
Ty wiesz jak to potem śmierdzi?Femka pisze:a czemu? z tym grillem w mikrofali w sensie.
Femka pisze:a z wykrzyknikiem odwróconym o co chodzi?
chyba śpisz z nosem w tym wątku i polujeszvaria pisze:Femka pisze:yhy, tom ja niekumata
Aha.
Kociareczka pisze:Dorota pisze:Ktos pisze:Buenos días!
Zasadniczoto winien byc postawiony odwrocony
wykrzyknik przed buenos![]()
![]()
![]()
Zgryzliwa dzis bardziej niz normalnie jestem
Edit: Gdybysmy uzywali tego jezyka
UpsNiestety nie mam pojęcia, skąd wziąć taki wykrzyknik
![]()
zapietanaguzik pisze:Femka pisze:a z wykrzyknikiem odwróconym o co chodzi?
w hiszpańskim wykrzyknik i znak zapytania daje się też na początku zdania, tyle że odwrócone : )
czyli np. ¿cómo te llamas?
zapietanaguzik pisze:chodzi chyba po prostu o ułatwienie czytania i "informację", z jaką intonacją przeczytać dane zdanie ; )
zapietanaguzik pisze:Kociareczka pisze:Czyli iBuenos días! ?
tak : )
Sihaja pisze:[Dorotko, jabłuszka nie, ale przypomniałaś mi, że lubię ziemniaki pieczone z sosem czosnkowym :D Zjadłabym, aj, zjadła.
Użytkownicy przeglądający ten dział: Google Adsense [Bot], Sigrid i 887 gości